Prevod od "como pela" do Srpski


Kako koristiti "como pela" u rečenicama:

E como pela primeira Vez senti que pertencia a algum lugar.
I kako sam po prvi put osetio da negde pripadam.
Oh, senhor, com toda a sinceridade, fiz o que fiz tanto por Aloysha como pela Rússia.
Gospodine, najiskrenije... ovde se radi i o Aljoši, koliko i o Rusiji.
Teria jurado por essa inocência como pela Santa Mãe de Deus.
Mogao sam se kleti u tu nevinost kao što sam se nekad kleo u Bogorodicu.
Tanto por nossa causa como pela sua, e eu não gostaria de ver isto dissipar.
Za nas a i za sebe, ne bih voleo da se to promeni.
" Na Itália, não é como em certos países além dos Alpes onde, tanto pela frieza do clima, como pela dos habitantes, são perseguidos aqueles que procuram mulheres ".
"U Italiji stvari nisu isti kao u nekim stranim zemljama, "gde su, s obzirom na hladnoæu klime ili hladnoæu ljudi, "ljudi koji idu sa ženama, progonjeni.
Você está aqui porque quero ser lembrado... tanto pelo rumo que dei a minha vida e pelas decisões que tomei... como pela forma que minha vida chegou ao fim.
Tu ste jer hoæu da me pamte po tome kako sam živeo, kakve sam odluke donosio, pa i po tome kako sam završio. Zašto ja?
Você quer usar as forças gravitacionais para levar a velocidade do Táquion abaixo da velocidade da luz como pela Teoria Unificada, criando uma dilatação ao redor dele.
Želite koristiti G-silu da usporite tahion ispod brzine svjetlosti kao po ujedinjenoj teoriji, Vremenska dilatacija se stvara oko njega.
Mas preciso dizer, Jonfen naquele momento, ele parecia, como pela primeira vez na vida feliz de estar onde estava.
Ali moram ti reæi Jonathane, izgledao je po prvi put u svom životu zadovoljan sa tim gde je.
O que vejo aqui é uma ferida profunda com várias infecções virais e bactérias secundárias mas como, pela acumulação de tecido exposto ao redor das incisões assinala que lhe morderam faz 14 dias.
Оно што ја овде видим... је дубока рана са више вирусних и бактеријских инфекција, а то, уз ширење огољеног ткива око тачака инфекције, указује на то да си уједен пре око 14 дана.
Ao dissolver o exército iraquiano... Bremer desfazia uma política... apoiada tanto pelo exército dos EUA como pela ORHA.
Odlukom da raspusti iraèku vojsku Bremer je poništavao politiku koju je podržala i vojska Sjedinjenih Država i ORHA.
Como, pela convenção do teatro, não posso dizer boa sorte, é...
Kakav je ono pozorišni termini? Ne bi trebalo da govorimo "sreæno"
Sabe, depois do que aconteceu, eu... Eu sinto como pela primeira vez em muito tempo... Eu posso começar a pescar por mim mesma.
Posle ovoga što se upravo dogodilo, oseæam, po prvi put posle dugo vremena da mogu i sama poèeti da pecam.
Cada corpo planetário tem sua própria ressonância, que é determinada por sua circunferência e diâmetro assim como pela velocidade de órbita e rotação.
..koje su odreðene obimom i precnikom....kao i brzinom orbite i rotacije. Zemljina rezonantna frekvencija poèinje na 7.83 Hz..
Agora as normas locais exigem, como pela resolução de 2003, instalações seguras.
Sada nam opštinski propisi nalažu, kako je predvidjeno odlukom iz 2003., da se sve obezbedi.
Estava cego pelo desejo de poder, assim como pela Princesa Ariana, que não vi como Panis me enganava.
Bio sam zaslepljen pohlepom za moæi kao i za princezom Arianom, da nisam ni video kako me Panis zavarao.
Pessoalmente, penso que seria muito, muito emocionante, ou seja, seria como, pela primeira vez em que os exploradores vieram à Europa e descobriram uma cultura nova com a qual interagir.
Lièno, mislim da bi to bilo vrlo, vrlo uzbudljivo. Mislim, to bi bilo kao prvi put, znate, kada su istraživaèi došli iz Evrope u Ameriku i otkrili celu jednu novu kulturu i morali su da stupe u kontakt.
Agora você se mostra tal como é, pela arte, bem como pela natureza.
Sad si takav, kakvim su te napravili vaspitanje i priroda.
Sabemos por estudos do clima antigo, bem como pela análise de animais que existiam à época, que as florestas diminuíam, enquanto as pradarias se expandiam.
Znamo iz prouèavanja drevne klime i životinja iz tog vremena, da su se šume smanjivale a travnate ravnice širile.
Por isso fez tanto sucesso, assim como pela brilhante coreografia.
I zato je bio toliko uspešan, pored briljantne koreografije.
As identidades dos rapazes eram alteradas, ou pela mudança da cor do cabelo como pela cor dos olhos ou de outras maneiras.
Identitet decaka je bio promenjen kao i boja kose, boja ociju ili na druge nacine.
Quando algo assim acontece, nosso ouvidos cansam de ouvir sobre a importância da vida, tanto na escola como pela imprensa.
Kad god se ovako nešto desi, uši su nam pune prièa o važnosti života koje slušamo u školi ili preko medija.
Decadas depois que foram descobertas, as verdadeiras intenções... continuam desconhecidas tanto pelos Estados Unidos como pela Rússia.
Decenijama kasnije je izronjena ali njene odredbe su i dalje držane tajnim i u SAD- u i u SSSR-u.
Já viu a quantidade de ovos que como pela manhã?
Nisi video koliko jaja pojedem svako jutro?
Temo pela vida dele, assim como pela sua.
Bojim se za njen i vaš život.
Borboletas, mariposas, todos os insetos eram atraídos por ele como pela luz.
Leptiri, moljci, insekti. On ih je privlaèio kao svetlost.
Então, pede-se a elas que mudem e escolham as mesmas cartas, mas de um jeito diferente, como pela cor.
A onda im tražimo da se prebace i sortiraju iste karte na drugačiji način, npr. po boji.
1.2952609062195s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?